Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: None
Music composer: Andrea Gabrieli (c.1532-1585)
Music source: Spoglia amorosa madrigali a 5 voci (Angelo Gardino press, Venice, 1592)
Original Italian | Translation |
Ama l'Aquila Giove in cui cangiosi a rapir d'Ida il fiore; Ama il bel Cigno suo la Dea d'amore; Ama la donna mia un augellin selvaggio, e mentre ch'ella, com'or gioiosa e bella, lo terrĂ nel suo amor dolce e benigno, a lui s'inchineran l'Aquila e'l Cigno. |
Jove loves the eagle into which he changed himself to ravish the flower of Ida; The Goddess of love loves her fair Swan; My lady loves a wild little bird, and while she, joyous and lovely as she now is, will hold it with her sweet and kindly love, before it shall kneel both the Eagle and the Swan. |