Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: None
Music composer: Jacques Arcadelt (c.1507-1568)
Music source: Il primo libro di madrigali d'Arcadelt a4 voci (Venice, 1539)
Original Italian | Translation |
Il bianco e dolce cigno cantando more, ed io piangendo giungo al fin del viver mio. Strana e diversa sorte, che ei more sconsolato ed io moro beato. Morte che nel morire m'empie di gioia tutto e di desire. Se nel morir, altro dolor non sento, di mille morte il dì sarei contento. |
The white and sweet swan dies singing, and I, weeping, reach the end of my life. Strange and different fate, that he dies disconsolate and I die blessed, Death that in dying fills me with total joy and desire. If in dying, no other pain were I to feel, I would be happy with a thousand deaths a day. |