TOP / Translations Page

Se per colpa del vostro fiero sdegno

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal

Music composer: Jacques Arcadelt (c.1507-1568)
Music source: Il primo libro di madrigali d'Arcadelt a4 voci (Venice, 1539)

Original ItalianTranslation
Se per colpa del vostro fiero sdegno,
il dolor che m'affligge,
Madonna, mi trasport'a l'atra Stigge,
non avrò duol del mio supplicio indegno,
né dell'eterno foco,
ma di voi, che verrete a simil loco.
Perché sovente in voi mirando fisso
per virtù del bel viso:
pena non fia la giù che'l cor mi tocchi,
solo un tormento avrò di chiuder gli occhi.
If, because of your haughty contempt,
the pain that plagues me,
my lady, drags me down to the gloomy Styx,
I will not suffer from my unjust punishment
nor from the eternal fire,
rather for you, who will come to such a place.
For oft times, I obsess gazing upon you,
by virtue of your lovely visage:
No pain would there be down there that would touch my heart,
Only by closing my eyes will I have any torment.

Link to musical piece: Se per colpa del vostro fiero sdegno