TOP / Translations Page

Che mi giova dir: Aria sopra la Chiacona

Poet/poetic source: Giovanni Battista Neri (1660-1726)
Poetic form/text type: cantata

Music composer: Giovanni Battista Bassani (c.1650-1716)
Music source: Affetti Canori:: cantate et ariette, opera VI (Giacomo Monti press, Bologna, 1684)

Original ItalianTranslation
Che mi giova dir
che v'adoro,
luci care, se nol credete?
Non scherzo fra pene,
non fingo catene,
ma ben sì moro,
e voi sì crude siete.
Che mi giova dir
che v'adoro
luci care se nol credete?
What use is it to me to say
that I adore you,
my dear lights [eyes], if you don't believe it?
I don't jest admist my pains,
nor feign my chains,
but I am truly dying,
and you are so cruel.
What use is it to me to say
that I adore you,
my dear lights, if you don't believe it?

Link to musical piece: Che mi giova dir