TOP / Translations Page

Dimmi cieco ch'avventi e fiamm'e strali: Prima parte

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: sonnet

Music composer: Andrea Gabrieli (c.1532-1585)
Music source: Il secondo libro de madrigali a5 voci (Gardano press, Venice, 1570)

Original ItalianTranslation
Dimmi cieco ch'avventi e fiamm'e strali
contra di noi, come ti soffr'il core
stracciarci tanto? Ah, dispietato Amore,
mercé de' tuoi desir buggiardi e frali,
ciechi fiamme sentiamo aspr'e mortali
che sorgon da due faci con ardore:
Deh, estingui alquanto questo tuo furore
né vogli esser cagion di tanti mali.
Tell me, O blind one, who flings flames and arrows
against us, how can you bear to rend our
heart so? Ah, cruel love,
thanks to your false and frail desires,
we feel blinded by harsh and deadly flames
that arise with passion from two torches:
Ah, quench at least some of this madness of yours
if you do not wish to be the cause of so many ills.

Link to musical piece: Dimmi cieco ch'avventi e fiamm'e strali