TOP / Translations Page

Com'avrà vita, Amor

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal

Music composer: Ruggiero Giovannelli (c.1560-1625)
Music source: Il terzo libro de madrigali a5 voci (Angelo Gardano press, Venice, 1599)

Original ItalianTranslation
Com'avrà vita, Amor, la vita mia
s'ognor langue il mio core?
Com'avran fin le dolorose tempre
in cui vivo mai sempre,
s'allor che più sperai da voi conforto
mi trafiggesti a torto?
Così dicea un pastore
quando l'aurora di fioretti il giorno
vestiva i colli e le campagne intorno.
How shall my life, Love, have life
if my heart constantly languishes?
How shall these dolorful temperaments
in which I ever live find an end
if, at the moment I would most hope for comfort from you,
you pierce me unjustly?
So spoke a shepherd
when the dawn with flowers
clothed the hills and countryside all around.

Link to musical piece: Com'avrà vita, Amor