TOP / Translations Page

I più candidi gigli

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal

Music composer: Ruggiero Giovannelli (c.1560-1625)
Music source: Il primo libro de madrigali a5 voci (Angelo Gardano press, Venice, 1586)

Original ItalianTranslation
I più candidi gigli ancor non colti
vince la bianca mano;
fiammeggi l'oro invano
al par de' bei capegli all'aura sciolti;
alla rosa son tolti
i color delle guance delicate,
ma le luci beate,
col folgorar intorno,
rendono oscuro il sol a mezzogiorno.
Her white hand surpasses
the whitest lilies not yet picked;
gold gleams in vain
to compare with her lovely hair loosed in the breeze;
from the rose are taken
the colors of her delicate cheeks,
but her blessed eyes [lit. lights],
by their flashing about,
make dark the sun at midday.

Link to musical piece: I più candidi gigli