Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal
Music composer: Marc'Antonio Ingegneri (1535/6-1592)
Music source: Il quinto libro de madrigali a 5 voci (Angelo Gardano press, Venice, 1587)
Original Italian | Translation |
Scipio: l'acerbo caso onde il lucido sol de' giorni tuoi fu sospinto a l'occaso sul primo lampeggiar de' raggi suoi. La tua patria dolente piangerà eternamente, sospirando sua sorte, più nelle piaghe tue che la tua morte. |
O Scipio: the bitter fate whereby the bright sun of your days was driven to set at the first blaze of its rays. Your dolorous native land shall weep eternally, sighing over your fate, more for your wounds than for your death. |