TOP / Translations Page

Qual nemica fortuna: Prima parte

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: sestina

Music composer: Orlande de Lassus (c.1532-1594)
Music source: Libro quarto de madrigali a5 voci (Gardano press, Venice, 1567)

Original ItalianTranslation
Qual nemica fortuna oltra quest'alpe
mi trae dagli occhi un lacrimoso fiume
e m'ha sospinto in solitaria valle?
Come già in Caria il vago de la luna
co' sospir' che disfar ponno la neve
e render molle ogni più dura pietra?
What hostile fortune beyond this mountain
pulls from my eyes a weeping river
and has driven me to this solitary valley,
like once in Caria the lover of the moon
with sighs that could melt the snow
and soften every hardest stone?

Link to musical piece: Qual nemica fortuna