TOP / Translations Page

Dolce mia fiamma

Poet/poetic source: Torquato Tasso (1544-1595)
Poetic form/text type: madrigal

Music composer: Luzzasco Luzzaschi (1545-1607)
Music source: Il quarto libro de madrigali a5 voci (Vittorio Baldini press, Ferrara, 1594)

Original ItalianTranslation
Dolce mia fiamma, dolce
mia pena e mio tormento,
dolce il languir, dolce il martir ch'io sento,
dolci sono i tuoi raggi e le faville;
e mentre a mill'a mille
passano in questo core,
dico: «s'egli si more,
il suo morir non prezza,
né morrà per dolor, ma per dolcezza.»
My sweet flame, my sweet
pain and my torment,
sweet the languishing, sweet the suffering I feel,
sweet are your rays and your sparks;
and while by the thousandfold
they enter this heart,
I say: 'If it die,
its death is of no account,
for it shall perish not for sorrow, but for sweetness.'

Link to musical piece: Dolce mia fiamma