TOP / Translations Page

Al vago del mio sole lucido

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: None

Music composer: Luca Marenzio (c.1553-1599)
Music source: Il secondo libro de madrigali a5 voci (Venice, 1582)

Original ItalianTranslation
Al vago del mio sole
lucido raggio che'l bel Mincio onora,
anzi l'ingemma e indora,
gitene a schiera a schiera,
lieti scherzando pargoletti Amori
là dove è sempre eterna Primavera.
E giunti fiori a fiori
di candide viole
tessete ghirlandette,
e l'aurea chioma ornando siate attenti
ch'udirete dolcissimi concenti.
To the charm of my sun,
the bright ray that honors the lovely Mincio,
indeed bejewels and adorns it,
go troupe by troupe
cheerful little cupids, frolicking
there where it is always eternal spring.
And flower by flower joined,
weave a gardland
of white violets,
and [while] adorning her golden locks, be attentive
for you will hear the sweetest harmonies.

Link to musical piece: Al vago del mio sole lucido