TOP / Translations Page

Partirò dunque, ohimè mi manca il core

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: None

Music composer: Luca Marenzio (c.1553-1599)
Music source: Il primo libro de madrigali a 5 voci (Gardano press, Venice, 1580)

Original ItalianTranslation
Partirò dunque, ohimè mi manca il core,
porgimi aita Amore!
Come esser può ch'io viva
lontan da quel bel sguardo
per cui sì com'or ardo
con estremo dolore?
Allor via più sentiva
maggior dolcezza quanto più maggiore
era quel vivo ardore;
Prestami aiuto, Amore.
I shall thus leave, alas! my heart fails me,
bring me aid, Love!
How can it be that I live
far from that beautiful gaze
for which I now burn
with extreme torment?
The more sweetness that was felt then,
the greater the living ardor was;
Lend me your aid, Love.

Link to musical piece: Partirò dunque, ohimè mi manca il core