TOP / Translations Page

Per la dolce cagion: Seconda parte

Poet/poetic source: Ludovico Ariosto (1474-1533)
Poetic form/text type: sonnet

Music composer: Luca Marenzio (c.1553-1599)
Music source: Il quinto libro de madrigali a 5 voci (Scotto press, Venice, 1585)

Original ItalianTranslation
Per la dolce cagion del languir mio
o del morir, se potrà tanto il duolo,
languendo godo, e di morir disio;
purché ella, non sapendo il piacer ch'io
del languir m'abbia o del morir, d'un solo
sospir mi degni o d'altro affetto pio.
For the sweet cause of my languor
and my death, if grief shall be so great,
in languishing I take delight, and I long to die;
as long as she, not knowing the pleasure
I find in languishing or in death, deigns to
grant me but a single sigh, or other charitable affection.

Link to musical piece: Per la dolce cagion