TOP / Translations Page

Tigre mia

Poet/poetic source: Luigi Groto (1541-1585)
Poetic form/text type: None

Music composer: Luca Marenzio (c.1553-1599)
Music source: Il terzo libro de madrigali a6 voci (Scotto press, Venice, 1585)

Original ItalianTranslation
Tigre mia, se ti pesa
e ti rechi ad offesa
che di te la mia lingua si lamenti,
o la mordi, o la svelli un dì co' denti,
ma per non le levar la pena a un tratto,
non la troncare affatto.
Anzi, perché le pene sue sian molte,
a rimorderla torna mille volte!
Tu lingua soffri e taci
perché se n'avrai morsi, io n'avrò baci.
My tiger, if it burdens you
and causes offense
that for you my tongue laments,
either bite it, or rip it out with your teeth some day,
but so as to not relieve the pain in but one stroke,
do not sever it completely.
Instead, because its pains would be so great,
return to bite it again a thousand times!
You, tongue, suffer and be silent
because if she will have bites, I will have kisses.

Link to musical piece: Tigre mia