Poet/poetic source: Luigi Groto (1541-1585)
Poetic form/text type: madrigal
Music composer: Luca Marenzio (c.1553-1599)
Music source: Il terzo libro de madrigali a6 voci (Scotto press, Venice, 1585)
Original Italian | Translation |
Tigre mia, se ti pesa e ti rechi ad offesa che di te la mia lingua si lamenti, o la mordi, o la svelli un dì co' denti, ma per non le levar la pena a un tratto, non la troncare affatto. Anzi, perché le pene sue sian molte, a rimorderla torna mille volte! Tu lingua soffri e taci perché se n'avrai morsi, io n'avrò baci. |
My tiger, if it burdens you and causes offense that for you my tongue laments, either bite it, or rip it out with your teeth some day, but so as to not relieve the pain in but one stroke, do not sever it completely. Instead, because its pains would be so great, return to bite it again a thousand times! You, tongue, suffer and be silent because if she will have bites, I will have kisses. |