Poet/poetic source: Alessandro Spinola (fl.1579) [seconda parte only]
Poetic form/text type: madrigal
Music composer: Tiburzio Massaino (c.1550-c.1609)
Music source: Il terzo libro de' madrigali a 5 voci (Angelo Gardano press, Venice, 1587)
Original Italian | Translation |
«Addio Lidia mia bella.» «Titiro caro, addio poiché'l ciel vuole,» dicean sovra Arno all'apparir del sole: pastor afflitto, afflitta pastorella. Piangeva ei, piangeva ella. Piangea con essi Amore: e quinci e quindi, si divise il core. |
'Farewell, my lovely Lydia.' 'Dear Tityrus, farewell, since heaven wills it,' they said above the Arno at the dawn's appearance: the shepherd, aggrieved; aggrieved, the shepherdess. He wept, she wept. Love wept with them: and then and there, their heart was sundered. |