Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal
Music composer: Giovanni Maria Nanino (1543-1607)
Music source: Il terzo libro de madrigali a 5 voci (Angelo Gardano press, Venice, 1586)
Original Italian | Translation |
Questo vostro fuggire crudel, mi fa morire, e voi che 'l conoscete da me fuggendo ognor più m'ancidete. E s'io pur mi ritiro, per non offender voi quand'io vi miro, sento struggermi il core: così m'ancide in ogni guisa Amore. |
This fleeing of yours, cruel one, makes me die, and you, who knows it, in always fleeing from me, slay me the more. And if even if I retreat, so to not offend you when I behold you, feel my heart consumed: so that in every way, Love slays me. |