Poet/poetic source: Giovanni Battista Guarini (1538-1612)
Poetic form/text type: madrigal
Music composer: Filippo Nicoletti (?-1634)
Music source: I finti amori, musica a 5 voci, opera II (Vincenzi press, Venice, 1585)
Original Italian | Translation |
La bella ninfa sua, che già vicini sentia i messi d'Amore, disse con occhi languidi e tremanti: «Mori cor mio ch'io moro». Cui rispose il pastore: «Ed io mia vita moro!» Così moriro i fortunati amanti di morte sì soave e sì gradita che per anco morir tornaro in vita. |
His beautiful nymph, who already felt near the messengers of Love, said, with languid and trembling eyes: 'Die, my heart, for I am dying.' To her the shepherd responded: 'And I, my life, die! Thus died the fortunate lovers, of a death so sweet and so welcome that they returned to life, to die yet again. |