TOP / Translations Page

Dunque perfido Amante

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal

Music composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina (c.1525-1594)
Music source: Le Gioie Madrigali a 5 voci di diversi musici (Amadino press, Venice, 1589)

Original ItalianTranslation
Dunque perfido Amante:
in preda altrui ti dai,
mentre io credea che tu mio fosti omai.
Ah! giusto mio disdegno,
scaccia da questo core
il tuo nemico, Amore;
e di vendetta omai dà qualche segno!
Seguo sarà se fai,
che tanto odii costui quanto l'amai.
So, deceitful Lover,
you devote yourself to the prey of others,
while I believed you were yet mine.
Ah! my just disdain,
drive from this heart
your enemy, Love;
and now give some sign of vengeance!
If you do, it will follow,
for I hate him as much as I once loved him.

Link to musical piece: Dunque perfido Amante