TOP / Translations Page

Nebbia non lenta mai: Seconda parte

Poet/poetic source: Torquato Tasso (1544-1595)
Poetic form/text type: sonnet

Music composer: Benedetto Pallavicino (c.1551-1601)
Music source: Il quarto libro de madrigali a 5 voci (Angelo Gardano press, Venice, 1588)

Original ItalianTranslation
Nebbia non lenta mai di feri sdegni
le sarte, che di fede e di speranza
ha di sua mano il tuo signor attorto;
e scopri i due lucenti amici segni,
e vive la ragione e l'arte è morta
talché già prendi il desiato porto.
The fog of cruel disdain never weighs down
the rigging, that by faith and hope
your Lord has knotted by his own hand;
And you glimpse two bright guiding stars,
and reason lives and artifice is dead,
such that at last you reach the longed-for port.

Link to musical piece: Nebbia non lenta mai