Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal
Music composer: Giovanni Piccioni (1549-1619)
Music source: Il quarto libro de madrigali a 5 voci (Angelo Gardano press, Venice, 1596)
Original Italian | Translation |
O voi de boschi abitatrici Dive che nei vicini colli albergo avete, o voi che l'acque cristalline e vive del Metauro tenete: Cantate co' dolcissimi concenti d'Arsilia i lumi ardenti. Dite felice il core ch'arde in sì dolce e sì gradito ardore. |
O you goddesses, dwellers of the woods, who lair among the neighboring hills, or you who hold the crystaline, living waters of the Metauro in your care: Sing with the sweetest harmonies of Arsilia's ardent eyes. Speak of how happy the heart that burns with such sweet and cherished ardor. |