TOP / Translations Page

Anchor che col partire

Poet/poetic source: Alfonso d'Avalos
Poetic form/text type: None

Music composer: Cipriano de Rore (c.1515-1565)
Music source: Il primo libro di madrigali a4 voci (Gardano press, Venice, 1551)

Original ItalianTranslation
Ancor che col partire
io mi sento morire,
partir vorrei ogni ora, ogni momento:
tanto è il piacer ch'io sento
della vita ch'acquisto nel ritorno.
E così mille e mille volte il giorno,
Partir da voi vorrei:
tanto son dolci gli ritorni miei.
Even though with parting
I feel myself dying,
I would wish to part every hour, every moment,
such is the pleasure that I feel
in the life I gain upon returning.
And so, a thousand, thousand times a day,
I would wish to part from you,
so sweet are my returns.

Link to musical piece: Anchor che col partire