Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal
Music composer: Cipriano de Rore (c.1515-1565)
Music source: Primo libro di madrigali a 4 voci di Perissone Cambio (Gardano press, Venice, 1547)
Original Italian | Translation |
Come avran fin le dolorose tempre del mio dolor, s'ognor 'nanzi m'appare quell'alma e le mie doglie amare va rinnovando a tutte le ore? Dunque eterno dolore se senza te non posso esser mai seco non mi lasciar, dolor sta sempre meco. |
How shall the painful temperings of my sorrow end, if that each time that soul appears before me, and my bitter woes are renewing at every hour? Therefore eternal sorrow: if without you I can never be with her, leave me not, grief, stay with me forever. |