Poet/poetic source: Giovanni Battista Giraldi Cinzio (1504-1573)
Poetic form/text type: ottava rima
Music composer: Cipriano de Rore (c.1515-1565)
Music source: Di Cipriano Il quarto libro di madrigali a 5 voci (Antonio Gardano press, Venice, 1557)
Original Italian | Translation |
O morte, eterno fin di tutti i mali, riposo delle membra e della mente, utile e necessaria a gli animali piĆ¹ che la vita assai chi pon ben mente; porto de' ciechi e miseri mortali ch'errando van da l'orto a l'occidente; tu prigion spezzi e rompi aspre catene, e metti fine all'amorose pene. |
O death, eternal end of all troubles, rest for the limbs and the mind, useful and necessary to creatures more so than life itself, if one considers well; harbor for blind and miserable mortals who roam in vain from east to west; you break prisons and sunder harsh chains, and put an end to amorous pains. |