Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal
Music composer: Andrea Rota (c.1553-1597)
Music source: Il secondo libro de madrigali a 5 voci (Angelo Gardano press, Venice, 1589)
Original Italian | Translation |
Fals'Amor, vero inganno, lasso, a morte m'offese, ma tu scema il mio affanno, procri bella e cortese. Sciogli, d'astuta maga, mille nodi tenaci con mille vezzi tuoi, con mille baci: che s'amo ancor che fera il sen m'impiaga quanto amerò chi di sanarmi è vaga. |
False Love, true deception, alas, you mortally wounded me, yet you ease my suffering, lovely and courteous Procris. You loosen, o crafty witch, a thousand unbreakable knots with a thousand of your caresses, with a thousand kisses: for I still love that wild beast that tears my breast as much as I will love the one who is happy to heal me. |