TOP / Translations Page

Fals'Amor, vero inganno

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal

Music composer: Andrea Rota (c.1553-1597)
Music source: Il secondo libro de madrigali a 5 voci (Angelo Gardano press, Venice, 1589)

Original ItalianTranslation
Fals'Amor, vero inganno,
lasso, a morte m'offese,
ma tu scema il mio affanno,
procri bella e cortese.
Sciogli, d'astuta maga,
mille nodi tenaci
con mille vezzi tuoi, con mille baci:
che s'amo ancor che fera il sen m'impiaga
quanto amerò chi di sanarmi è vaga.
False Love, true deception,
alas, you mortally wounded me,
yet you ease my suffering,
lovely and courteous Procris.
You loosen, o crafty witch,
a thousand unbreakable knots
with a thousand of your caresses, with a thousand kisses:
for I still love that wild beast that tears my breast
as much as I will love the one who is happy to heal me.

Link to musical piece: Fals'Amor, vero inganno