TOP / Translations Page

Ferrimi Amor il fianco

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal

Music composer: Ippolito Sabino (c.1550-1593)
Music source: Il settimo libro de madrigali a 5 e 6 voci (Giacomo Vincenti press, Venice, 1589)

Original ItalianTranslation
Ferrimi Amor il fianco
da più gentil faretra
che nel regno d'Amor si vide unquanco,
tanto ch'io dissi: «tu sola mi piaci»
e poi, mi disse: «taci»,
che qui mercé s'impetra
senza di fuor dolersi,
con modi da volgar uso diversi.
Love pierced my side,
by the gentlest arrow
that ever was seen in the kingdom of Love,
so much that I said: "you alone please me"
and then, you told me: "be silent",
for here mercy is requested
without painful regret,
by custom other than common.

Link to musical piece: Ferrimi Amor il fianco