TOP / Translations Page

Sì dolce è d'amar voi

Poet/poetic source: Giulio Nuvoloni (died c.1567)
Poetic form/text type: madrigal

Music composer: Alessandro Striggio (c.1536-1592)
Music source: Il primo libro de madrigali a5 voci (Antonio Gardano press, Venice, 1560)

Original ItalianTranslation
Sì dolce è d'amar voi lo mio desio
che d'amar altro'l cuor preso non cura
e sì bella natura
vi fece donna, e'l ciel sì onesta, e accorta
che sete voi, che porta
fra tante belle sola'l primo onore;
Però car m'è l'ardore
che da vostri occhi entro nel petto mio,
cagion ch'ogni altro bel ponga in oblio.
So sweet is my desire to love you
that my devoted heart cares not to love another,
and so lovely did nature
make you, Lady, and heaven so virtuous and wise,
that you, among so many beauties,
alone carry the first place of honor;
Thus, dear to me is the passion,
that [came] from your eyes into my breast,
the reason that every other beauty is forgotten.

Link to musical piece: Sì dolce è d'amar voi