Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal
Music composer: Orazio Vecchi (1550-1605)
Music source: Madrigali a6 voci, libro primo (Angelo Gardano press, Venice, 1583)
Original Italian | Translation |
Amor di propria man congiunti avea in loco chiuso duo fideli amanti, per dar fine a lor pianti. L'uno era Tirsi e l'altro Galatea; e perché ognun di lor avea desire di provar il morire, fu il primo Tirsi a dire, la sua Ninfa gentil stringendo forte: «Vita mia cara, io son vicino a morte!». |
Love, by his own hand, had joined joined in a secluded place two faithful lovers, to put an end to their tears. One was Tirsi and the other Galatea, and since each of them had a desire to experience dying, Tirsi was the first to speak, clasping his gentle Nymph tightly: My dear life, I am close to death! |