TOP / Translations Page

Leggiadretto Clorino

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal

Music composer: Orazio Vecchi (1550-1605)
Music source: Madrigali a 5 voci, libro primo (Angelo Gardano press, Venice, 1589)

Original ItalianTranslation
Leggiadretto Clorino,
qualor scherzi nel vago e bianco seno
e t'accost'al bel volto almo e sereno
di questa nova Clori
ch'al mondo non ha pare.
Parmi allor di mirare,
tra le vermiglie rose e bianchi fiori,
giocar saltando un candido Armelino.
Ma mentre i dolci vezzi godi e taci,
felice te se conoscessi i baci!
O graceful little Clorino,
sometimes you frolic on her lovely white bosom
and draw near the noble and serene face
of this new Clori
who has no equal in the world.
It seems to me then to watch,
amidst crimson roses and white flowers,
a white Ermine playfully leaping about.
But while you enjoy, silently, those sweet dalliances,
how fortunate you if you knew her kisses.

Link to musical piece: Leggiadretto Clorino