Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: None
Music composer: Philippe Verdelot (c.1485-c.1530)
Music source: Il primo libro di madrigali (Scotto press, Venice, 1537)
Original Italian | Translation |
Fuggi, fuggi, cor mio! L'ingrato e crud'Amore! Che troppo è grande errore, Farsi un cieco fanciul sì alto iddio. Conosci il tempo perso Per una finta se colma d'inganni! Esci di servitù, esci d'affanni! Non istar più, sommerso in gelosia, sospetti, sdegn'e pianti! Ché'l fin de ciechi amanti È in van pentirsi e finir in dolore, Per esser troppo errore Farsi un cieco fanciul sì alto iddio. |
Flee, flee, my heart! Ungrateful and cruel Love! As it is too great an error for a blind youth to make himself so high a god. Understand the wasted time for a fiction so heaped with deceits! Leave this servitude, leave these worries! Stay no more, drowning in jealosy, suspicions, resentments, and tears! Because the fate of blind lovers is in vain to repent, and to end in grief, for it is too much an error for a blind youth to make himself so high a god. |