TOP / Translations Page

Fuggi, fuggi, cor mio

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: None

Music composer: Philippe Verdelot (c.1485-c.1530)
Music source: Il primo libro di madrigali (Scotto press, Venice, 1537)

Original ItalianTranslation
Fuggi, fuggi, cor mio!
L'ingrato e crud'Amore!
Che troppo è grande errore,
Farsi un cieco fanciul sì alto iddio.

Conosci il tempo perso
Per una finta se colma d'inganni!
Esci di servitù, esci d'affanni!
Non istar più, sommerso
in gelosia, sospetti, sdegn'e pianti!
Ché'l fin de ciechi amanti
È in van pentirsi e finir in dolore,
Per esser troppo errore
Farsi un cieco fanciul sì alto iddio.
Flee, flee, my heart!
Ungrateful and cruel Love!
As it is too great an error
for a blind youth to make himself so high a god.

Understand the wasted time
for a fiction so heaped with deceits!
Leave this servitude, leave these worries!
Stay no more, drowning
in jealosy, suspicions, resentments, and tears!
Because the fate of blind lovers
is in vain to repent, and to end in grief,
for it is too much an error
for a blind youth to make himself so high a god.

Link to musical piece: Fuggi, fuggi, cor mio