TOP / Translations Page

Amorose viole

Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal

Music composer: Giaches de Wert (1535-1596)
Music source: Li amorosi ardori di diversi musici a 5 voci (Angelo Gardano, Venice, 1583)

Original ItalianTranslation
Amorose viole
che avete il nome della Donna mia
che più d'altro il mio cor brama e desia.

Quanto lieto vi miro,
membrando la cagion del mio martiro;
se ben languide sete,
voi perciò non morrete,
che vive vi terrò con quel umore
che stillando per gli occhi esce dal core.
Lovely violets
that bear the name of my Lady
whom my heart craves and desires above all else.

How happily I gaze upon you,
remembering the reason of my torment;
If you wither, thirsty,
yet you will not die,
for I will keep you alive with that moisture
that, dripping from my eyes, comes from my heart.

Link to musical piece: Amorose viole