Poet/poetic source: Anonymous poet
Poetic form/text type: madrigal
Music composer: Giaches de Wert (1535-1596)
Music source: Il decimo libro de madrigali a5 voci (Angelo Gardano press, Venice, 1591)
Original Italian | Translation |
Non mi conosci tu? io ben conosco: i tuoi detti buggiardi e i tuoi fallaci sguardi. Ardi pur, per amante a te simile che doni a l'amor tuo l'empia mercede che desti alla mia fede. Qual amante lasciasti al fin vedrai e spero che dirai hai: non conobbi un amator fedele foss'io stata piĆ¹ saggia e men crudele. |
Don't you recognize me? I know you well your lying words and your false glances. Burn, therefore, for a lover like yourself that gives instead your love wicked recompense in reward for my fidelity. In the end, you will see what kind of lover you left behind and I hope you will say: I did not understand [you were] a faithful lover, had I only been wiser and less cruel. |