Poet/poetic source: Petrarca, Canzoniere CCXXXVI (236)
Poetic form/text type: sonnet
Music composer: Giaches de Wert (1535-1596)
Music source: Il secondo libro de madrigali a5 voci (Girolamo Scotto press, Venice, 1561)
Original Italian | Translation |
Però s'oltra suo stile ella s'avventa, tu 'l fai, che sì l'accendi, e sì la sproni, ch'ogni aspra via per sua salute tenta; e più 'l fanno i celesti e rari doni ch'ha in sé madonna: or fa' almen ch'ella il senta, e le mie colpe a se stessa perdoni. |
So, if beyond your bounds it ventures, you make it such, for you ignite and spur it so, as for its salvation it tries every harsh path; and moreover the celestial and rare gifts that my lady posses: now at least let her perceive it, and may she forgive herself for my faults. |