Hawthorne Early Music editions: Canzoniere 133

Amor m'à posto come segno a strale

Canzoniere #133 (CXXXIII)

Poetic form: sonnet


Amor m'à posto come segno a strale,
come al sol neve, come cera al foco,
et come nebbia al vento; et son già roco,
donna, mercé chiamando, et voi non cale.

Da gli occhi vostri uscio 'l colpo mortale,
contra cui non mi val tempo né loco;
da voi sola procede, et parvi un gioco,
il sole e 'l foco e 'l vento ond'io son tale.

I pensier' son saette, e 'l viso un sole,
e 'l desir foco; e 'nseme con quest'arme
mi punge Amor, m'abbaglia et mi distrugge;

et l'angelico canto et le parole,
col dolce spirto ond'io non posso aitarme,
son l'aura inanzi a cui mia vita fugge.
Love placed me as a target for his arrow,
like snow in sunlight, or wax in the fire,
like a cloud in the wind: and I am hoarse already,
Lady, calling for your mercy: and you indifferent.

The mortal blow issued from your eyes,
against which no time or place helps me:
from you alone proceed, and it seems to you
a game, the sun and wind and fire that make me so.

Your thoughts are arrows, and your face the sun,
and desire is fire: with which joint weapons
Love pierces me, dazzles me and melts me:

and your angelic singing and your speech,
with your sweet spirit from which I've no defence,
are the breeze (l'aura) before which my life flies.



All translations copyrighted by A.S. Kline, and are used with explicit permission.

ComposerTitleSubtitleLanguagePartsFiles
Perissone Cambio (c.1520-c.1562) Amor m’à posto come segno a strale Prima parte italian 5 Score + parts                              
Perissone Cambio (c.1520-c.1562) I pensier’ son saette, e ’l viso un sole Seconda parte italian 5 Score + parts