Hawthorne Early Music editions: Canzoniere 195

Di dì in dì vo cangiando il viso e 'l pelo

Canzoniere #195 (CXCV)

Poetic form: sonnet


Di dì in dì vo cangiando il viso e 'l pelo,
né però smorso i dolce inescati hami,
né sbranco i verdi et invescati rami
de l'arbor che né sol cura né gielo.

Senz'acqua il mare et senza stelle il cielo
fia inanzi ch'io non sempre tema et brami
la sua bell'ombra, et ch'i' non odi et ami
l'alta piaga amorosa, che mal celo.

Non spero del mio affanno aver mai posa,
infin ch'i' mi disosso et snervo et spolpo,
o la nemica mia pietà n'avesse.

Esser pò in prima ogni impossibil cosa,
ch'altri che morte, od ella, sani 'l colpo
ch'Amor co' suoi belli occhi al cor m'impresse.
My hair and looks are altering day by day,
but I'm not free of sweetly baited hooks,
nor tear myself from the green limed branches
of that tree that ignores both sun and cold.

The sea will have no water, the sky no stars
before I ever cease to fear and long for
its lovely shade, or cease to love and hate
the noble wound of love I cannot hide.

I have no hope my troubles will ever end,
until I'm boneless, nerveless and fleshless,
or my sweet enemy takes pity on me.

Every impossible thing will happen first,
since only she or death can heal the wound
that Love, with her lovely eyes, made in my heart.



All translations copyrighted by A.S. Kline, and are used with explicit permission.

ComposerTitleSubtitleLanguagePartsFiles
Matheo Flecha (c.1530-1604) Di dì in dì vo cangiando italian 3 Score + parts