Hawthorne Early Music editions: Canzoniere 273

Che fai? Che pensi? che pur dietro guardi

Canzoniere #273 (CCLXXIII)

Poetic form: sonnet


Che fai? Che pensi? che pur dietro guardi
nel tempo, che tornar non pote omai?
Anima sconsolata, che pur vai
giungnendo legne al foco ove tu ardi?

Le soavi parole e i dolci sguardi
ch'ad un ad un descritti et depinti ài,
son levati de terra; et è, ben sai,
qui ricercarli intempestivo et tardi.

Deh non rinovellar quel che n'ancide
non seguir più penser vago, fallace,
ma saldo et certo, ch'a buon fin ne guide.

Cerchiamo 'l ciel, se qui nulla ne piace:
ché mal per noi quella beltà si vide,
se viva et morta ne devea tôr pace.
Disconsolate spirit what can you think or do?
Why do you look behind at those times
that cannot come again? Why do you go
adding wood to the fire where you burn?

The gentle words and the sweet glances
that you described and painted one by one,
have gone from earth: and you know
it's too late, untimely, to search for them.

Ah do not renew what only kills, don't follow
longing thoughts in error, but those sure
and solid ones that lead to a good end.

Look to the heavens, since nothing here pleases:
that beauty that we saw was fatal for us,
if living or dead it did not bring us peace.



All translations copyrighted by A.S. Kline, and are used with explicit permission.

ComposerTitleSubtitleLanguagePartsFiles
Orlande de Lassus (c.1532-1594) Che fai? Che pensi? Prima parte italian 5 Score + parts                              
Orlande de Lassus (c.1532-1594) Deh non rinnovellar Seconda parte italian 5 Score + parts