Hawthorne Early Music editions: Canzoniere 84
- Occhi piangete: accompagnate il core
Canzoniere #84 (LXXXIV)
Poetic form: sonnet
- Occhi piangete: accompagnate il core che di vostro fallir morte sostene. - Così sempre facciamo; et ne convene lamentar più l'altrui, che 'l nostro errore. - Già prima ebbe per voi l'entrata Amore, là onde anchor come in suo albergo vene. - Noi gli aprimmo la via per quella spene che mosse d 'entro da colui che more. - Non son, come a voi par, le ragion' pari: ché pur voi foste ne la prima vista del vostro et del suo mal cotanto avari. - Or questo è quel che più ch'altro n'atrista, che' perfetti giudicii son sì rari, et d'altrui colpa altrui biasmo s'acquista. |
Weep, eyes: accompany the heart that is about to die for your failings. 'So we are, always weeping: we must mourn for another's fault rather than our own.' Yet it was through you that Love first entered, where he still lives as though it were his home. 'We opened the way because of that hope that came from within that heart that is to die.' These claims are not, as they may seem, equal: for it was you, so eager at first sight, who did harm to yourself, and to that one. 'Now that is what saddens us more than anything, that perfect judgement is so rare, and we are blamed for another's fault.' |
All translations copyrighted by A.S. Kline, and are used with explicit permission.
Composer | Title | Subtitle | Language | Parts | Files |
---|---|---|---|---|---|
Adrian Willaert (c.1490-1562) | Occhi piangete: accompagnate il core | Dialogo à 7 | italian | 7 | Score + parts Watch on youtube |